Hơn cả một hình tượng tình yêu, hoả hồng còn chứa đựng nhiều chân thành và ý nghĩa đặc biệt sau mỗi sắc hoa của mình.
Hoa hồng thường được biết đến với ý nghĩa tượng trưng mang đến tình yêu. Cũng chính vì vậy cơ mà loài hoa này thường xuyên được chắt lọc để giãi tỏ tình cảm trong những dịp đặc biệt, hoặc đơn giản và dễ dàng chỉ là phương tiện để tỏ bày những tâm tư nguyện vọng thầm kín đáo của một người đang yêu. Mặc dù nhiên, chúng ta có biết, red color tươi của hoa hồng không những biểu trưng cho sự dâng hiến trong tình yêu bên cạnh đó là ý nghĩa sâu sắc cho sự phục sinh bí ẩn ở phương Tây. Trong khi đó, màu quà lại tượng trưng mang lại tình chúng ta còn màu sắc trắng thay mặt đại diện cho một khởi đầu mới. Để có thể bày tỏ đúng tình yêu của mình, mời chúng ta cùng khám phá chân thành và ý nghĩa các color của huê hồng nhé!
Màu đỏ – Tình yêu
Ảnh: Unsplash
Đây là màu linh hoạt tốt nhất trong toàn bộ các nhan sắc thái nữ giới tính, bởi ý nghĩa của hoa hồng này thích hợp cho những dịp. Hoa màu hồng tươi rất có thể trao khuyến mãi để phân trần lòng hàm ân và cũng là lựa chọn hoàn hảo và tuyệt vời nhất để sẻ chia sự khổ sở với những bạn đang tổn thương. Cạnh bên đó, đây còn là một cách hoàn hảo và tuyệt vời nhất để trình bày lời chúc mừng cùng là dấu mốc của tình yêu đầu new chớm nở.
Bạn đang xem: Màu tro của hoa hồng
Màu white – Sự tinh khiết cùng những bắt đầu mới
Màu trắng đại diện cho sự trinh nguyên và ngây thơ. Ý nghĩa của hoả hồng trắng là tình yêu thuần khiết và trong trắng giữa hai trung khu hồn thánh thiện, không tứ lợi. Huê hồng trắng còn được gọi là hoa cô dâu, dùng trong đám cưới để biểu lộ sự mở đầu mới mang đến mối quan hệ. Vì vậy, một bó hoa hồng trắng đã là món xoàn lý tưởng cho tình ái lãng mạn đang nở rộ.
Màu hồng nhạt – Thơ ngây với hòa nhã
Thỉnh thoảng, hãy suy xét hoa hồng nhạt thay thế cho hoả hồng trắng. Phần lớn cánh hoa bắt mắt sẽ này là 1 trong những món quà hoàn hảo nhất cho mẹ, chị gái hoặc thậm chí là đồng bọn của bạn. Color nhẹ nhàng và êm ả dịu dàng của bọn chúng sẽ cũng rất có thể là lựa chọn tốt cho món rubi thông cảm trong những dịp đau buồn.
Màu hồng cam – ham mong muốn và kích thích
Màu nhan sắc tuyệt rất đẹp này được coi như là biểu hiện của dục tính. Cần sử dụng loài hoa này làm quà sẽ là chọn lọc thông minh nếu bạn có nhu cầu bày tỏ phần nhiều khao khát và ham hy vọng tế nhị của bản thân. Bên cạnh đó, với màu sắc độc đáo, nóng áp, bạn cũng có thể tặng huê hồng cam để đãi đằng sự đon đả và cảm kích tới các người xung quanh.
Màu cam – Đam mê, khát khao cùng nhiệt huyết
Chúng ta biết rằng hoa hồng đỏ tượng trưng mang đến tình yêu sâu sắc còn màu vàng thì đại diện thay mặt cho tình chúng ta gắn kết. Vị đó, color cam – kết hợp của cả hai màu này – là 1 trong chiếc cầu nối mang lại tình bạn và tình yêu. Lúc trao đi những bông hoa màu cam rực rỡ, bạn đang thể hiện khao khát cùng kỳ vọng cho sự tiến triển của quan hệ hiện tại.
Màu tím – Niềm say mê
Nếu hoả hồng đỏ là thuốc tốt của tình yêu thì hoa hồng tím lại đó là độc dược, bởi màu sắc của loại hoa này đem đến sự say đắm thoáng qua rộng là tính tráng lệ của một mối quan hệ lâu dài. Mặc dù nhiên, một bó hoa hồng tím mang đến cuộc tình chớm nở rất có thể là nấc thang đưa chúng ta đến với mối quan hệ lâu hơn chung thủy.
Màu kem – Sự chu đáo
Trong khi white color thường được coi là màu của việc ngây thơ, màu sắc kem lại có ý nghĩa thanh thoát hơn. Huê hồng kem có ý nghĩa tượng trưng mang đến sự sexy nóng bỏng và chu đáo, là cách tuyệt vời nhất để biểu thị suy nghĩ của khách hàng về người ấy. Trong trường hợp bạn muốn cảm ơn ai đó vì chưng những điều quan trọng đặc biệt hay dễ dàng chỉ là khiến cho họ mỉm cười, hãy lưu ý đến hoa hồng kem.
Màu đỏ thẫm – Thiên sắc
Giống như hoa hồng đỏ, hoa hồng đỏ thẫm đại diện cho tình yêu say mê và thắm thiết. Ý nghĩa tiến bộ đằng sau hầu hết bông hồng tuyệt đẹp nhất này chính là vẻ đẹp trung khu hồn. Trong lịch sử dân tộc thời Victoria, “những người đẹp” đen tối, bí ẩn còn là biểu tượng của lòng chiêu tập đạo và sự dâng hiến. Cùng với quà khuyến mãi là hoa hồng đỏ thẫm, bạn thể hiện mình là người chuẩn bị sẵn sàng hy sinh, hiến dâng cho những người mình yêu.
Màu xanh lá – Sự khởi đầu
Màu hoa hoang dại này đại diện cho một mở đầu tươi mới. Ý nghĩa của hoả hồng xanh là sự kỳ vọng cho đông đảo điều giỏi đẹp sắp tới. Lúc trao đi những bông hoa này, bạn gián tiếp gửi gắm hy vọng của mình vào đó: trường hợp là tình yêu solo phương, màu sắc này sẽ mang thông điệp về một tình yêu thuần khiết, sẵn sàng chuẩn bị hy sinh vì fan ấy, còn trong mối quan hệ hiện tại, nó thay mặt đại diện cho một tình yêu trong trắng và khôi nguyên.
Màu xanh dương – bí mật và độc đáo
Không giống các màu hoa hồng khác, huê hồng xanh không hẳn là vẻ đẹp tự nhiên và thoải mái mà được tạo nên bởi những “công thức kỳ bí” của nhỏ người. Có lẽ rằng vì nạm mà hoả hồng xanh trở thành thay mặt đại diện cho sự bí ẩn, như một dòng mặt nạ bịt giấu đa số điều thầm kín đáo không thể cùng với tới. Nếu bạn muốn người ấy biết chúng ta là duy nhất so với bạn, một bó hoả hồng xanh là gạn lọc hoàn mỹ.
Màu đen – Thần túng và yêu thuật
Thực tế, hoả hồng màu đen không tồn tại. Chúng ta có thể chiêm ngưỡng đông đảo bông hoa tự tạo hoặc lai từ hoả hồng tím đậm với đỏ tía. Vì vậy mà người ta gọi nhiều loại hoa này là hoa của yêu thuật. Trong những cuộc chia tay từ biệt của tín đồ lính đề xuất tham gia chinh chiến, nó mang ý nghĩa sâu sắc đau buồn, xa cách, dường như còn là tín hiệu ám chỉ sự ngừng cho một mối quan hệ.
Elle.vn cung ứng những văn bản chính tương quan đến trái đất thời trang, làm đẹp chuyên nghiệp hóa và những tuyệt kỹ giúp bạn luôn tự tin như một cô nàng ELLE “Sắc sảo, sành điệu với sâu lắng”. Không tính ra, Elle.vn còn luôn update những share ngắn, bí quyết về thời trang, thẩm mỹ cùng những phục trang đẹp hàng ngày, đồng thời trình làng những sản phẩm văn hóa, nguồn cảm hứng và các blog thú vị phản hồi về phong cách sống, cách nhìn sống từ biên tập viên của phái đẹp ELLE, fan hâm mộ và blogger.
Nếu mình yêu tín đồ khác, fan khác sẽ tiêu diệt mình. Giả dụ mình cần tín đồ khác, người khác sẽ bài trừ mình. Đúng thế, chị đoan chắc hẳn với em như thế.
– Justine O’Neill, “The Thorn Birds” –
Là một buổi chiều chủ nhật tuyết rơi đầy bên trên phố.
Là tiếng đọc phần đông đều, ấm áp những chương cuối cùng của “Tiếng chim hót trong lớp bụi mận gai” vang lên trong gian nhà bếp nhỏ. Nến đã tắt trường đoản cú lâu, phần đông cánh hoa hồng sau cuối cũng sẽ tàn lụi. Là hương thơm thức ăn uống và hương thơm rượu vang thơm nồng quyện lẫn vào nhau. Là những công việc dở dang cùng những dự định chưa khi nào kết thúc.
Meggie để tờ giấy năng lượng điện báo xuống bàn, mắt nhìn ra cửa sổ, nhắm tới phía hầu hết đóa hoa hồng mùa thu đang nở mọi vườn. Mừi hương hoa hồng, các rung động hoa hồng; cả những cây bông bụt, cây cọ, cây bạch đàn, với cả cây hoa giấy vốn nhìn cuộc đời từ bên trên cao.
Vườn hoa rất đẹp và trung thực vô cùng. Nhìn hồ hết chồi nụ và các mầm xanh nẩy nở rồi héo tàn; rồi phần lớn ước mơ mới lại đến, liên tục môt chu kỳ luân hồi không ráng đổi, mãi mãi không hề dừng lại ở chỗ kết thúc.
Thế là Drogheda không hề nữa. Vâng, đã đi vào lúc, thiệt đúng lúc. Chu kỳ luân hồi cứ liên tục với những người dân xa lạ. Hình phạt tôi xin chịu đựng một mình, tôi thiết yếu phiền trách ai. Cùng tôi chẳng luyến nuối tiếc gì.
“Chu kỳ cứ thường xuyên với những người dân xa lạ. Hình phát tôi xin chịu đựng một mình, tôi bắt buộc phiền trách ai. Với tôi chẳng luyến tiếc nuối gì.”
Tôi, cũng từng tất cả một sân vườn hồng. Một vườn cửa hồng với đầy đủ bông hồng thiệt đẹp.
Chủ nhật, ngày 3. Tháng 2.
Bình yên. Thật bình yên.
TRO CỦA HOA HỒNG
Bài viết sau đây của người sáng tác Hà Thị Lệ Hà đăng bên trên blog “Những rất lâu rồi Thân Ái“.
Hoa hồng vẫn được được coi là thánh hoa dành cho thần Vệ nàng Aphorodite – con gái thần tình yêu.
Truyền thuyết nói rằng, nữ thần tình yêu được có mặt cùng một đóa huê hồng màu trắng. Thuở ấy, toàn bộ hoa hồng cả làm việc thượng giới và dương gian cũng chỉ gồm một màu sắc trắng. Aphorodite yêu quý ông Adonis. Một ngày, nghe tin bạn tình Adonis bị tử thương, người vợ thần tình yêu vẫn chạy mang đến cứu chàng. Bởi vì vội vàng, con gái bị một cái gai đâm phải. Mẫu máu cao thâm của thanh nữ thần đã nhỏ tuổi xuống với nhuộm thắm đầy đủ bông hồng cung tiến lên nàng.
Vì truyền thuyết thần thoại này, hoa hồng vẫn trở thành biểu tượng của tình yêu. Với còn rộng thế, của việc dâng hiến tình yêu.
* * *
Có cần cũng với ý nghĩa đó mà lại hình hình ảnh hoa hồng, vườn hoả hồng được được lập lại nhiều lần như một biểu tượng trong “Tiếng chim hót trong bụi mận gai” của nữ giới văn sĩ người Úc Colleen Mc Cullough.
Bắt đầu là phần nhiều vườn hồng rực rỡ tuyệt đẹp mắt hàng vạn, hàng vạn đóa hồng của trang trại Drogheda, vị trí mà những tháp nước khổng lồ hoàn toàn có thể giữ cho những thảm cỏ với vườn hoa sống đây liên tục xanh tươi cho dù trời ko mưa trong veo mười năm. Có lẽ rằng vẻ đẹp của các vườn hồng nơi đó cũng là một tại sao níu giữ linh mục Ralph De Bricassart cùng với xứ đạo ảm đạm tẻ của mình. Nhị mươi tám tuổi, đầy tham vọng, đẹp nhất như Adonis vào huyền thoại: mái tóc đen và mịn, màu mắt xanh đáng kinh ngạc, bàn tay, bàn chân thanh nhã, cân đối. Do lỗi vẫn nhục mạ một giám mục bề trên, Ralph bị mang về một hóc xó của Australia: Gillanbone, càng ngày rời xa dần trung tâm lãnh thổ những người đại diện cho Giáo hoàng. Cuộc đời của Ralph De Bricassart sẽ cứ thế lặng lẽ âm thầm trôi qua thận trọng ở xứ đạo Gillabone trường hợp như không tồn tại sự lộ diện của mái ấm gia đình Padraic Cleary – em trai của bà Mary Carson, người sở hữu trang trại Drogheda.
Xem thêm: Đánh Giá Xiaomi Mibox Gen 3C Rom Tiếng Việt, Mi Box 3C / 3S
Mary Carson, bà góa giàu có, người chủ trang trại Drogheda cùng nhiều gia tài khác nữa, khi đã về già đột nhiên nhớ ra rằng mình bao gồm một đứa em trai tốt nhất hiện đang sinh sống và làm việc khốn khó khăn ở quê nhà với một mái ấm gia đình đông đúc. Một bức điện được giữ hộ đi. Một chuyến hành trình dài, vất vả vượt hàng vạn cây số biển lớn từ bán hòn đảo New Zealand mang đến Australia. Thân phụ Ralph đón họ trong nhà ga Gillanbone. Lúc ấy, ánh mặt trời chuẩn bị tắt mà lại chút quầng sáng sủa của hoàng hôn còn sót lại cũng đầy đủ cho phụ vương nhận ra sự cao nhã biệt lập của người chị em và đặc biệt là vẻ đẹp nhất của cô nhỏ gái nhỏ dại Meggie. Đó là một cô bé xíu đáng yêu phụ vương chưa từng được gặp: hai con mắt xám ánh lên màu sắc bạc, mái đầu màu hung đỏ kỳ lạ kỳ mê đắm, lắng đọng như rượu. Meggie vừa mới rồi sinh nhật lần đồ vật 9 không lâu.
Từ đó trở đi, trang trại Drogheda xanh lè ngát thơm hàng ngàn đóa hoa hồng giữa thảo nguyên bát ngát trở thành nền cảnh mang đến tình yêu thương của linh mục Ralph De Bricassart với cô bé Meggie. Bự lên vào một mái ấm gia đình mà người thân phụ thuần hậu xuyên suốt ngày lao hễ quần quật tìm ăn cho tất cả gia đình, người mẹ nhẫn nhục thầm lặng với các bước nội trợ, dồn hết tình yêu cùng sự niềm nở cho những đứa con trai, Meggie thơ ngây lẻ loi, cạnh tranh nhọc trải qua thời thơ ấu. Cô như 1 nhánh hồng white nguyên sơ, thuần khiết âm thầm vươn mình ra ánh sáng. Và thân phụ De Bricassart, nhiều lúc không là 1 linh mục, mà là một người bọn ông, tuyệt vừa là linh mục vừa là bầy ông, âm thầm lặng lẽ nâng đỡ và ngắm nhìn vẻ rất đẹp của đóa hoa hồng.
Cuộc sinh sống vẫn liên tiếp theo mẫu vòng tuần hoàn vĩnh cửu, hầu hết đặn của trái đất. Ngày hè vẫn kế tiếp đem đến những cơn mưa làm đầy những bé suối với tháp nước, tưới mát hồ hết rễ cây và làm cho bừng nở mọi đóa hoa hồng. Vào sinh nhật lần lắp thêm bảy mươi nhì của bà Mary Carson, người sở hữu trang trại Drogheda, một cuộc chiêu đãi phệ được tổ chức. Meggie, mười bảy tuổi, mặc một cái váy dài màu hồng tro thêu những nhành hoa hồng, trở thành thanh nữ xinh đẹp nhất của vũ hội. Không người nào nhận ra tình yêu thầm kín đáo của De Bricassart và Meggie kế bên Mary Carson. Sự ghen tuông tuông khiến người thiếu phụ vừa tinh tế vừa độc ác này quá đau đớn. Một tình cố gắng được tạo nên buộc De Bricassart bắt buộc chọn lựa: hay là Meggie, hoặc toàn bộ gia sản giữ lại của Mary Carson: mười cha triệu bảng Anh.
Mười tía triệu bảng Anh. Đủ điều kiện để Ralph De Bricassart rời bỏ Gillanbone cùng bóng về tối vĩnh cửu, biến một chức dung nhan trong nhà thờ, được lòng những người ngang hàng cùng ngay cả so với các đấng bề trên. Toàn bộ những điều kiện dễ dàng ấy cho giữa dịp ông còn trẻ, còn rất có thể có những thời cơ mà cách nay đã lâu ông đã quăng quật qua. Gillanbone sẽ biến hóa trung trọng điểm lãnh địa dành cho Đức Tổng giám mục thay mặt của Giáo hoàng.
Tòa thánh hay tình yêu?
Hoa hồng ban đầu có màu trắng tinh khiết, dựa vào thấm dòng máu cao niên của con gái thần tình yêu nhưng thắm đỏ, biến chuyển đóa hoa hương dung nhan lung linh, nồng nàn, rực rỡ nhất trong những loài hoa. Nhưng đông đảo cánh hoa hồng bé bỏng nhở, yếu ớt ớt, ước ao manh cũng thuận lợi bị giẫm đạp, bị đốt cháy. Trong đêm ấy trong căn vườn nhà Mary Carson, hương huê hồng ngào ngạt khiến cho những ý suy nghĩ của Ralph De Bricassart trở cần rời rạc, vỡ vụn, đứt nối: “Những hoa hồng. Tro của hoa hồng. Hoa hồng, đâu đâu cũng hoa hồng. Phần đông hoa hồng, về đêm chỉ với lại hương thơm. Mùi thơm của hoa hồng. Meggie đon đả của ta, ta đã bỏ rơi cô ta. Nhưng mà cô ta bao gồm hiểu không, cô ta đã trở thành một mối doạ dọa? mang lại nên, ta vẫn dẫm nát Meggie bên dưới đế giày tham vọng; Meggie không còn là gì không giống hơn là một đóa hồng chảy tác bên trên cỏ. Mừi hương của hoa hồng, mùi ghê tởm của Mary Carson. Hoa hồng cùng tro của hoa hồng.”
Tòa thánh tuyệt tình yêu?
Thực ra, tức thì từ lúc vừa hiểu xong bản chúc thư của Mary Carson, Ralph De Bricassart đã biết rõ sự tuyển lựa của mình!!!
Ralph De Bricassart đã bao hàm bước tiến càng ngày gần hơn tới hoài bão thầm kín. Tuy vậy ngay cả sau này, khi đã khoác được lên bản thân tấm áo choàng tím quyền lực tối cao của Đức Tổng giám mục hay biến đổi Đức Hồng Y của tòa thánh Vatican, Ralph De Bricassart có thực cảm xúc mình được mãn nguyện, hạnh phúc. Tôi ngờ rằng là không! Mà có lẽ chính phiên bản thân ông cần yếu ngờ rằng đóa hồng ao ước manh, nhỏ bé nhỏ, yếu ớt ớt Meggie cũng rất có thể có các chiếc gai sắc nhọn đâm vào trái tim ông làm ông gian khổ đến thế. Tất cả một bông hồng màu tro nhạt, bông hồng còn sót lại sau cùng qua một đám cháy kinh hoàng ở Drogheda được Meggie search thấy và trao khuyến mãi ngay cho Ralph, ông sẽ đặt nó trong những trang Thánh kinh luôn mang theo theo người suốt cả cuộc đời. Đóa hồng đó, qua bao mon năm vẫn khơi gợi những xúc cảm nồng nàn, vẫn luôn luôn làm ông hoảng sợ và xúc động. Ko lạ gì lúc Ralph đã cảm thấy rất ngạc nhiên và cực khổ khi nghe tin Meggie đang trở thành vợ của Luke O’ Neill. Ông đang không thể bảo quản Drogheda thân mật một ngày nào lúc Drogheda không hề bóng dáng của Meggie. Về lại nơi chốn của mình, ý suy nghĩ về Mecggie vẫn ko rời vứt ông và có những lúc Ralph chỉ từ cách tuyệt nhất là quỳ gối bên trên nền cẩm thạch trong đơn vị nguyện cho tới khi tê dại vày đau đớn. Nhưng sự cực khổ vẫn ko vơi giảm đi, ngược lại ngày càng trở phải sâu nặng cùng ghê gớm.
Một sự thôi thúc nào đó khó hoàn toàn có thể giải thích đang xô đẩy Ralph De Bricasart bỏ tấm áo choàng khả kính của Đức Tổng giám mục để tìm đến đảo Matlock, cũng là tìm tới với Meggie. Chỉ tất cả hai người trên đảo Matlock, một chỗ yên tĩnh, hoàn toàn vắng người. Thách thức này của Chúa đang tước giành của ông niềm kiêu hãnh sau cuối ảo tưởng về một bản ngã thần thánh. Sau cùng rồi Ralph De Bricassart cũng nhận thấy dù sao con tín đồ cũng cấp thiết là Chúa Trời.
Mùa thu năm ấy, Hồng y Ralph De Bricassart trở về Drogheda. Huê hồng Drogheda đã đến khi nở rộ. Ở đâu cũng chính là hoa hồng, màu hồng, màu trắng, màu vàng, màu đỏ thẫm như màu sắc máu cùng cả red color đậm như cái áo của Hồng Y. Ông nhận thấy một âm nhan sắc bàng bạc khắp những hoa hồng, một sản phẩm công nghệ màu hồng xám nhạt. Hồng tro. Tro của hoa hồng… Hương huê hồng sực nức, ngào ngạt khiến ông rối trí. Một đứa trẻ trung như một thiên thần nhỏ dại đùa chơi trong số những bụi hồng. Màu tóc, tiếng mỉm cười của Meggie. Đó là Dane, đứa con trai Meggie đánh tráo từ Chúa. Ralph đang chẳng thể phân biệt sự thật ấy và Meggie cũng quan trọng nói lời nào trong suốt thời hạn Ralph bảo quản Drogheda, cả mang lại mười mấy năm trong tương lai khi Dane được gửi đến Roma để trở thành một linh mục theo ý nguyện.
Cho đến khi Chúa Trời công bố đòi lại thiết bị của mình!!!
Dane đã tử nạn nghỉ ngơi một bãi tắm biển của Athenes, chỉ vài ngày sau khi làm lễ thụ phong linh mục.
Linh mục Dane O’ Neill nằm kia trước bàn thờ, trong một hòm hàn chì tủ hoa hồng.
Hoa hồng luôn nở rộ mọi khi Ralph quay trở lại Drogheda. Bây giờ là tháng mười, ngay thân mùa thu. Huê hồng sặc sỡ thiệt đúng lúc. Ralph gửi Dane, đàn ông mình về táng tại Drogheda.
Ralph đang hiểu mình tội ác gì: kiêu ngạo, tham vọng… Ông mong muốn cầu xin sự tha vật dụng của Meggie, dẫu vậy Meggie sẽ tha thứ mang lại ông tự thọ rồi. Ông muốn an ủi nàng, mà lại đồng thời ông cũng nhận ra chuyện này với cô gái không đề xuất thiết. Meggie vẫn như xa xưa ông biết, mặc dù rằng gánh nặng tất cả thế nào đi nữa, bạn nữ cũng chịu đựng đựng được. Nàng rất có thể chịu đựng bất cứ cái gì. Bất kể cái gì!
Một lần đau tim ập tới.
Sáng hôm sau, tin Hồng y Ralph De Bricassart bất thần qua đời được đăng tải các báo.
* * *
“Tiếng chim hót trong bụi mận gai” của Colleen Mc Cullough còn là mẩu truyện của tía thế hệ đàn bà nối tiếp nhau trong mái ấm gia đình nhà Cleary. Bà Fiona, mẹ của Meggie, xuất thân từ loại dõi quý tộc, bất hạnh nhưng hoàn toàn cam chịu. Người thanh nữ ấy xuyên suốt đời lặng lẽ trầm tư, đồng ý những xấu số của mình. Người mẹ ấy đề xuất cố quên rằng mình cũng có thể có một đứa con gái chính vì một đứa đàn bà “chỉ là sự nhắc nhở của một niềm đau chịu đựng thọ dài, một hình bóng trẻ trung hơn của chủ yếu mình, đã lập lại toàn bộ những hành động mà mình đã trải qua, rồi cũng sẽ khóc số đông giọt nước mắt mình đang khóc.” Nhưng chính người bà mẹ ấy là người hiểu con gái mình rộng ai không còn trong cuộc đời này. Bà chính là trụ cột kiên cố nhất sau đây của cả trang viên Drogheda rộng lớn lớn, là chỗ nương tựa êm ấm để Meggie hoàn toàn có thể có chốn trở lại sau cuộc hôn nhân đổ vỡ vạc với Luke O’ Neill.
Meggie vừa giống bà mẹ lại vừa vô cùng khác. Suốt thời gian sống mình, linh mục Ralph De Bricassart dường như không thể hiểu vì sao ông lại mến Meggie mang đến thế. Đầu tiên cùng với trái tim hiền hậu ông cảm giác thương hại khi bắt gặp lần đầu làm việc sân ga đầy bụi, Meggie bé nhỏ dại đứng tách bóc riêng 1 mình với sáu bằng hữu trai. Rồi sau đó là màu tóc đầy mê hoặc và đôi mắt rất rất đẹp của cô. Cơ mà qua năm tháng, điều khiến cho linh mục xúc động chuyên sâu là tính tình của Meggie, theo ông “là dòng tính ưng ý của bạn phụ nữ: thụ động, nhưng nhất quyết trước đa số thử thách. Không tồn tại sự nổi loạn ngơi nghỉ Meggie, trái lại, cả đời Meggie sẽ từ trần phục, đồng ý sống bên phía trong những rạng rỡ giới của số phận người phụ nữ.”
Ralph De Bricassart hoàn toàn có thể không đọc hết về Meggie. Người thanh nữ ấy chưa phải là cô bé tu cũng chẳng mong muốn mình là 1 trong những nữ thánh. Meggie là một trong đóa hồng, và là một đóa hồng gồm gai. Đúng là Meggie không bao giờ than vãn mà lại sẵn sàng đối đầu và đồng ý những bất hạnh. Cơ mà Megiee cũng biết giận dữ, biết phẫn nộ,biết nói phần lớn lời cay độc, biết chấm dứt khoát từ vứt người chồng vô trách nhiệm không xứng đáng, biết đấu tranh và giành giựt niềm hạnh phúc tình yêu đối với cả Chúa Trời. Đó có thể là một tinh vi khác thuộc bản chất của Meggie mà trước đây Ralph chưa từng biết. Hoặc rất có thể đó chỉ là tính cách bắt đầu được hình thành tiếp theo sau những thuyệt vọng mà Meggie đã làm qua từ khi Ralph quăng quật rơi nàng.
Có một thần thoại về nhỏ chim chỉ hót một lượt trong đời, nhưng mà hót xuất xắc nhất vậy gian. Tất cả lần nó tách tổ bay đi tìm bụi mận gai và tìm cho bằng được bắt đầu thôi. Giữa đám cành gai góc, nó chứa tiếng hát bài xích ca của mình và lao ngực vào mẫu gai lâu năm nhất, nhọn nhất. Vượt lên trên nỗi âu sầu khôn tả, nó vừa hót vừa lịm dần đi, với tiếng ca hân hoan ấy đáng cho tất cả sơn ca cùng họa mi đề xuất ghen tị. Bài bác ca duy nhất gồm một ko hai, bài bác ca cần đổi bằng tính mạng mới gồm được. Nhưng cả thế gian lặng đi lắng nghe, và chính thượng đế trên thiên đình cũng mỉm cười. Cũng chính vì tất cả phần đông gì tốt đẹp tuyệt vời nhất chỉ có thể có được khi ta chịu đựng trả giá bởi nỗi gian khổ vĩ đại… Ít ra là truyền thuyết thần thoại nói như vậy.
Lời đề tựa trong “Tiếng chim hót trong lớp bụi mận gai” của Colleen Mc Cullough chắc rằng không phải giành cho linh mục Ralph De Bricassart mà giành riêng cho Meggie. Người phụ nữ ấy đã làm qua những giông bão vào hành trình đi tìm tình yêu, hạnh phúc đích thực của cuộc sống mình cùng đã chịu nhiều phần lớn đắng cay, mất mát, những đau khổ khôn tả. Tuy nhiên Meggie không tạ thế phục, cũng không lúc nào ân hận: “Chính ta sẽ xếp đặt số phận của ta như thế, ta ko đổ lỗi mang lại ai cùng ta cũng không hề tiếc nuối về một time nào trong vượt khứ.”
Justine, đàn bà Meggie, là người thanh nữ thế hệ thứ ba trong mái ấm gia đình Cleary. Làn tóc đỏ, khuôn mặt đầy tàn nhang. Cứng đầu, bướng bỉnh. Đam mê theo xua đuổi nghệ thuật. Cuộc sống của nhì người đàn bà trong gia đình khiến Justine luôn có định kiến, vĩnh cửu cô sẽ không còn yêu bất kỳ ai, bởi vì: “Nếu bản thân yêu fan khác, tín đồ khác sẽ bài trừ mình. Nếu như mình cần bạn khác, người khác sẽ bài trừ mình.”
Sự không tin khiến Justine trở nên rất giống một nhánh hồng với những chiếc gai sắc đẹp nhọn, cốt không để ngẫu nhiên ai, duy nhất là với những người họ trót lỡ yêu thương được quyền giẫm đạp, phá hủy cuộc đời mình. Như thế sẽ chẳng bắt buộc hứng chịu số đông nỗi đau như bà ngoại và chị em của cô chăng? Tôi thì hiềm nghi rằng bề ngoài sắc nhọn sẵn sàng chuẩn bị làm tín đồ khác rướm huyết ấy chỉ là cái vỏ bọc bít giấu một trung khu hồn mẫn cảm, thèm khát yêu thương nhưng cũng tương đối dễ bị tổn thương.
Điều như mong muốn của Justine là sẽ được gặp mặt Rainer, người bầy ông của cuộc sống cô. Từng là người lính của đế chế Quốc xã cơ mà lại căm phẫn sự tàn khốc của Hittler, từng không đồng xu bám túi cơ mà rồi lại trở thành trong số những người giàu tuyệt nhất của Tây Đức, từng trường đoản cú nhủ cứu vãn cánh biện minh cho phương tiện đi lại cho đầy đủ hành động của chính bản thân mình nhưng rồi cũng trường đoản cú biết kia chỉ là việc ngụy biện… Rainer cũng từng là người bầy ông đầy tham vọng nhưng gần như trải nghiệm dữ dội khiến cho anh biết đồ vật gi là giá trị thực và biết giới hạn lại. Anh ngọt ngào Justine, tôn trọng phần lớn giá trị cùng cả đậm chất ngầu và cá tính của cô. Anh tạo điều kiện để Justine theo đuổi niềm đam mê thẩm mỹ của mình. Anh không yêu yêu mến một người thiếu nữ để rồi hủy diệt họ. Anh không yêu yêu thương một đóa hồng để rồi phũ phàng giẫm đạp, đốt cháy khiến cho nó phát triển thành tro của hoa hồng.
Và hạnh phúc đã mỉm cười đối với tất cả hai.
Chương kết:
Bức điện tín được viết như sau…
Con đang trở thành bà Rainer Moerling Hartheims. Lễ cưới trên Vatican. Giáo Hoàng tha hồ ban phép lành các bà vợ muôn năm! sẽ về nhà tuần trăng mật sớm nhất hoàn toàn có thể được, tuy nhiên, từ nay gia đình ở châu âu. Muôn vàn chăm lo của Rain nữa cho hầu hết người. Justine.
Meggie để tờ giấy điện báo xuống bàn, ánh mắt ra cửa sổ, hướng về phía đông đảo đóa hoa hồng mùa thu đang nở khắp vườn. Hương thơm hoa hồng, những rung động hoa hồng; cả đều cây bông bụt, cây cọ, cây bạch đàn, và cả cây hoa giấy vốn nhìn cuộc đời từ trên cao.
Vườn hoa đẹp nhất và trung thực vô cùng. Nhìn đông đảo chồi nụ và phần nhiều mầm xanh nẩy nở rồi héo tàn; rồi đều ước mơ mới lại đến, tiếp tục môt chu kỳ không vậy đổi, mãi mãi ko hề dừng lại ở địa điểm kết thúc.
Thế là Drogheda không thể nữa. Vâng, đã đi đến lúc, thật đúng lúc. Chu kỳ luân hồi cứ liên tiếp với những người xa lạ. Hình phân phát tôi xin chịu một mình, tôi chẳng thể phiền trách ai. Cùng tôi chẳng luyến nuối tiếc gì.