Việc coi bé chim Lạc gắn sát với hiện tượng kỳ lạ di cư của fan Lạc Việt từ phương Bắc đến miền bắc nước ta để giải thích nguồn gốc người Việt cổ là điểm mấu chốt trong đưa thuyết của giáo sư Đào Duy Anh (GS ĐDA). Vậy lý do lại có con chim Lạc, chim Lạc là chim gì?

1 – vì sao lại mang tên là chim Lạc?

Trong lịch sử dân tộc thành văn của nước ta tương tự như trong kho tàng thư tịch cổ Trung Hoa, bọn họ không hề chạm mặt một chữ như thế nào ghi về nhỏ chim Lạc. Năm 1902, trống đồng Ngọc đàn là cái trống đồng đầu tiên được phát hiện nay ở miền bắc nước ta. Trên mẫu trống đồng đó bao gồm hình khắc rất nhiều con chim ở bốn thế bay và đậu. Bây giờ người ta ngần ngừ những con chim ấy thuộc tương tự gì. Cho tới những năm 1950, GS ĐDA trong số tác phẩm lịch sử hào hùng cổ đại việt nam (1956), xuất phát dân tộc vn (1958) đã căn cứ vào trong 1 vài mẫu trong thư tịch cổ trung hoa gọi dân tộc bản địa ta là dân tộc bản địa Lạc Việt rồi “sáng tác” ra huyền thoại về những người dân Lạc Việt có xuất phát ở Giang phái nam (chỉ chung vùng khu đất ở phía nam sông Dương Tử tức ngôi trường Giang) , mỗi năm theo gió mùa rét , tương đương “hậu điểu” theo theo đường thủy di cư sang miền bắc bộ nước ta. Con người việt cổ cũng theo tương đương chim trong cuộc di cư ấy. Ông viết: “Những chim hậu điểu ấy , ta thấy xung khắc trên trống đồng chính là tô tem (vật tổ) của những chủ nhân của trống đồng ấy, có nghĩa là người Lạc Việt” . Và: “Cái hình thuyền với các thủy thủ kỳ hình tai ác trạng chạm trên phương diện trống đồng Ngọc bè cánh là tiêu biểu vượt trội cho những nhỏ thuyên chở tổ sư họ (tức bạn Lạc Việt) từ bỏ bờ biển Giang Nam mang lại miền quê hương mới (tức miền bắc bộ Việt Nam) cũng tương tự những con chim bay và chim đậu đụng ở phương diện trống đồng đó là hình chim Lạc đồ vật tổ” (Nguồn gốc dân tộc bản địa Việt Nam- 1958)

Như vậy, chim Lạc chỉ là thành phầm tưởng tượng của GS ĐDA từ những năm 1950. Theo suy luận của ông, những phi thuyền được tương khắc trên tang trống đó là những chiến thuyền đã đưa tín đồ Lạc Việt từ miền Giang phái mạnh (Trung Quốc) đến miền bắc nước ta. Trong quá trình di cư đó, làm việc trên trời tất cả những bọn chim di cư bay cùng hướng. Chim dẫn đường cho người. Bạn theo chim mà tìm đến miền đất new (tức miền bắc bộ nước ta). Vì chưng vậy fan biết ơn chim mà lại coi chim là vật dụng tổ. Vào tộc danh Lạc Việt thì trường đoản cú tố “Việt” duy nhất thành bên trong Bách Việt, còn Lạc là tên chim. Lạc Việt là những người Việt thờ bé chim Lạc làm cho vật tổ. Tên bé chim Lạc mở ra từ đó.

Bạn đang xem: Chim lạc việt cách điệu

Giả thuyết của GS ĐDA là một giả thuyết mang các yếu tố huyễn tưởng và lãng mạn, nhưng đã và đang thuyết phục được nhiều người tin theo. Mãi cho tới gần đây, nhiều người sáng tác vẫn địa thế căn cứ vào đưa thuyết này mỗi một khi đề cập đến nguồn gốc dân tộc Việt Nam. Chẳng hạn cuốn những triều đại nước ta (Quỳnh Cư cùng Đỗ Đức Hùng, Nxb Thanh Niên, 1999, được tái phiên bản nhiều lần) ta thấy tất cả ghi: “Cư dân truyền thống của việt nam là người Lạc Viêt. Bọn họ từ bờ biển khơi Phúc Kiến di trú sang. Từng năm theo gió mùa, bọn họ vượt đến những miền duyên hải phương phái nam như hòn đảo Hải Nam, vùng đồng bởi sông Hồng, sông Mã (Việt Nam) . Họ thường xuyên tự sánh mình với chủng loại chim Lạc cơ mà hằng năm đầu mùa rét , chim cũng tách vùng đại dương Giang phái mạnh , rồi cho mùa nắng và nóng gió nồm chim lại về bên Giang Nam. Vì vậy người Việt rước chim Lạc làm cho vật tổ. Cái brand name của thiết bị tổ ấy thành thương hiệu của thị tộc . Sau rất nhiều năm như vậy, tín đồ Lạc Việt vẫn ở lại miền bắc bộ Việt phái mạnh (Sdd, tr.17). Cho đến nay, những sách vở và giấy tờ giải thích bắt đầu dân tộc vn theo mang thuyết của GS ĐDA thì khôn xiết nhiều, tạo ra những biện pháp hiểu mơ hồ nước về xuất phát dân tộc ta, gây ra biết bao hệ lụy, đo đắn đến lúc nào mới gột quăng quật được.

2- Những sai trái cơ bạn dạng trong đưa thuyết của GS ĐDA

Thật ra, phản chưng lại đưa thuyết của GS ĐDA không khó.

a. Nếu địa thế căn cứ trên khía cạnh trống đồng khiến cho rằng những nhỏ chim chính là vật tổ của bạn Lạc Việt thì phân tích và lý giải thế như thế nào về trăng tròn con hươu (10 đực, 10 cái) cũng trên mặt trống đồng đó? nguyên nhân chim là thiết bị tổ, còn hươu lại không phải là vật tổ? Hươu thì tương quan gì đến những chuyến bơi lội thuyền vượt biển ?

b. Cứ mang đến rằng, dân tộc Việt chúng ta từ vùng bờ đại dương Giang Nam, vượt biển mà vào miền bắc nước ta, thì các địa điểm mà chúng ta định cư trước tiên (sau đó sẽ thành những trung chổ chính giữa định cư) phải là những vùng duyên hải. Nguyên nhân gì mà lại sau một chặng đường dài vượt biển, chúng ta còn bơi ngược loại sông Hồng tan xiết rồi mới tụ cư sinh sống vùng Việt Trì, Phong Châu (Phú Thọ) , kế tiếp lại từ Phong Châu tràn xuống vùng đồng bằng như truyền thuyết và sự thật lịch sử hào hùng đã được kết quả khai quật khảo cổ bệnh minh?

c. Nếu đồng ý có một cuộc di cư như thế thì vùng bờ biển lớn Phúc Kiến, Quảng Châu, bán đảo Lôi Châu, và đảo Hải nam (Trung Quốc) phải sum sê người Việt (Cụ thể là dân tộc Kinh của bọn chúng ta). Họ phải đổ xô lên những vùng khu đất ấy trước khi phát hiện tại ra miền bắc bộ Việt Nam. Vậy thì lý do ở những địa điểm đó lại vắng vẻ bóng bạn Việt họ (Những điểm tụ cư, đông đảo làng mạc trù phú của người Việt)?

d. Cuối cùng, sai trái chính của GS ĐDA chính là từ việc giải mã các hình khắc trên trống đồng. Các hình tín đồ khắc trên thuyền nhưng ông chỉ ra rằng “kỳ hình quái trạng” đó chính là một tiệc tùng, lễ hội hóa trang bên trên thuyền để mừng thắng lợi của người việt cổ sau một cuộc chiến (chú ý đến bạn lính nạm giáo chui vào đầu tội phạm binh, một nghi lễ hiến tế) chứ chẳng liên quan gì đến việc di cư cả. Từ giải thuật sai nhưng mà ông đi đến một mang thuyết sai trái nhưng đang thuyết phục được không ít người.

Đó là họ chỉ xét đơn thuần về phương diện lý thuyết. Còn trên thực tế thì từ những năm 1960-1970, công dụng khảo cổ học tập đã minh chứng rằng , người Việt họ là người chủ sở hữu của một nền lộng lẫy phát triển liên tục từ Phùng Nguyên, Đồng Đậu, đống Mun mang đến Đông Sơn cách đây trên 4 nghìn năm cơ mà thời kỳ Hùng vương chỉ là quy trình cuối của quá trình phát triển lịch sử đó. (còn trước văn hóa Phùng Nguyên, con người đang ở thời kỳ trang bị đá, không thể đóng góp thuyền vượt đại dương được!)

Vậy những bé chim xung quanh trống đồng bộc lộ điều gì? bạn Việt bọn họ thời kỳ đó bao gồm 2 bộ phận: Một bộ phận ở đồng bởi và một ngơi nghỉ miền núi.Trống đồng là quy mô của tổ quốc ta, trên đó gồm loài hươu tượng trưng cho những người miền núi (bộ phận Âu Việt, bà Âu Cơ) và loài chim sinh hoạt nước, tượng trưng cho đồng bằng (bộ phận Lạc Việt, Lạc Long Quân). Chim làm việc nước có không ít loài: cò, vạc, sếu, giang, le le, cốc, người thương nông…

Vì vậy cùng bề mặt trống đồng không chỉ là có một chủng loại chim: con đậu, nhỏ bay, con cổ dài, nhỏ cổ ngắn… ngay trong đưa thuyết của GS ĐDA, ông cũng không những đích danh con chim làm sao là chim Lạc cả. Chẳng qua, các nhà làm nghệ thuật của ta sau đây thấy bé chim đang bay, bao gồm mỏ dài, cánh dài, gồm dáng đẹp nhất nên lấy nó làm cho hình hình ảnh tượng trưng đến chim Lạc mà lại thôi. Vả lại, trong những giống chim ấy , không phải tất cả chúng gần như là chim di cư. Gồm giống bản thân to, cánh ngắn, đầu khổng lồ nặng nề thì cất cánh xa vượt biển sao được ?

3- Về từ bỏ tố “Lạc” vào Lạc Việt

Sách Giao châu ngoại vực ký kết được dẫn lại trong Thủy gớm chú của định kỳ Đạo Nguyên (Trung Quốc, cụ kỷ VI) bao gồm ghi: “Đất Giao chỉ xưa khi chưa tạo thành quận thị trấn (tức chưa bị sự giai cấp của tín đồ Tàu) đất đai tất cả Lạc điền, theo nước thủy triều lên xuống, dân trồng trọt ở những đám ruộng ấy để hưởng hoa lợi, vì chưng vậy dân ấy hotline là Lạc dân, đặt ra các Lạc hầu, Lạc tướng để trông coi các quận huyện. Ở huyện hầu như là chức Lạc tướng. Những Lạc tướng tất cả ấn đồng thao xanh” . Ta thấy trường đoản cú tố “Lạc” ở đây liên quan đến một yếu tố là nước. Vì vì, phần lớn ruộng Lạc kia theo nước thủy triều lên xuống cơ mà canh tác, chứng minh rằng chúng nằm tại những địa hình trũng thấp, ven các triền sông, ven miền duyên hải. Trong từ Việt cổ, nước được vạc âm thành NÁC. Ngày nay, làm việc vùng Nghệ An, thành phố hà tĩnh và đồng bào Mường vẫn call nước là ‘nác’ : “Đẻ đất đẻ nác” (sử thi Mường), “Trăm rác rước nác làm cho sạch” (phương ngôn Nghệ Tĩnh, ý nói trăm cái dơ đều lấy nước rửa sạch)

Trong tác phẩm Kiến văn tè lục của nhà bác học tập Lê Quý Đôn, họ đọc được một đoạn khôn cùng quan trọng. Đó là đoạn người sáng tác trích một đoạn trong tập Sứ Giao của Trần cương cứng Trung người china đời Nguyên đi sứ sang trọng ta vào thời Trần, trong các số đó Trần cương cứng Trung đã cần sử dụng chữ Hán để ghi âm trường đoản cú Việt . Lấy một ví dụ từ “đất” nghĩa chữ hán việt là “địa” , ông ghi âm là “đát”; tự “gió” nghĩa chữ hán là “phong”, ông ghi âm là “giáo”; trường đoản cú “mây” nghĩa chữ thời xưa là “vân” ông thu thanh là “mai”; từ bỏ “miệng” nghĩa chữ nôm là “khẩu” ông ghi âm là “mãnh”… có lẽ Trần cưng cửng Trung ghi âm một số từ cơ bạn dạng của ta để ship hàng cho những sứ giả trung quốc trong việc học phát âm tiếng Việt, dùng để giao tiếp lúc đi sứ quý phái ta (không loại bỏ họ học tiếng Việt để phục vụ cho quá trình tìm hiểu, trinh thám những bí mật của ta). Trong đó điều quan trọng cần chăm chú là, tự NƯỚC của ta, họ ghi âm thành tự LƯỢC. Cụ thể theo phương pháp phát âm N thành L này thì tự NÁC của ta trước đây sẽ được những sử gia china ghi thành tự LẠC. NƯỚC= LƯỢC –> NÁC = LẠC

Trở lại trường đoản cú tố LẠC, ta thấy tất cả đều liên quan đến nước. Ruộng Lạc là ruộng thấp, ruộng nước. Còn Lạc Long Quân trong tuyền thuyết dẫn 50 con về miền ven biển để khai khẩn khu đất đai cũng canh tác ruộng lúa nước (sau đó ông còn về thủy phủ, tức ở hẳn bên dưới nước). Như vậy không hề nghi ngờ gì nữa, từ bỏ tố LẠC là một trong từ mà người Trung Hoa dùng để ghi âm từ NÁC (= nước) của ta mà lại thôi. Trong truyền thuyết của ta, Lạc Long Quân là giống Rồng, thủ lĩnh miền thấp, miền nước, Âu Cơ là như thể Tiên, thủ lĩnh miền cao, miền núi hoàn toàn phù hợp với ghi chép trong văn tự về những thành phần Lạc Việt, Âu Việt, cũng cân xứng với các hình khắc trên mặt trống đồng: loại chim sinh hoạt nước cùng loài hươu sinh hoạt núi. Đó đó là 2 thành phần tộc tín đồ trên giang sơn ta trước đây. Rõ ràng ở đây không tồn tại con chim Lạc như thế nào cả!

Từ LẠC để ghi âm trường đoản cú NƯỚC tương tự như như trường đoản cú Hùng để ghi âm trường đoản cú Cun, Khun (thủ lĩnh cỗ lạc) trong ngữ điệu Việt cổ. Shop chúng tôi cho rằng, một số trong những nhà phân tích đang tìm bí quyết phân tích, phân tách tự chữ nôm để mày mò nghĩa của những từ Âu, Lạc, Văn Lang, Việt Thường… chỉ là một trong việc làm vô ích. Vày vì, số đông từ đó đơn giản và dễ dàng chỉ là phần nhiều chữ Hán để ghi âm những từ Việt cổ giống như như LẠC =NÁC mà thôi.Việc cần thiết khi nghiên cứu và phân tích thời kỳ đầu dựng nước là phải phục sinh lại âm gốc mọi từ Việt cổ bị Hán hóa đó.

Xem thêm: Trị Mụn Dalacin Nhật Kem Trị Mụn Của Nhật Bản Hiệu Quả, Trị Mụn Dalacin Nhật Kem

Phan Duy KhaTrích tự cuốn lịch sử vẻ vang và sự ngộ nhận của Phan Duy Kha (Nxb từ điển Bách khoa và Trung tâm văn hóa truyền thống Tràng An link xuất bản, Hà nội, 2008)Bản gốc
Tranh minh họa: Tôn Bùi.

Ảnh:

1. Ảnh đầu bài: mặt phẳng trống đồng Ngọc Lũ

2. Hình chim cùng hươu được tương khắc họa trên bề mặt trống đồng

3. Hình thuyền được tự khắc trên tang trống nhưng mà GS Đào Duy Anh “đọc” nhầm là thuyền chở đoàn người di cư, thật ra là một tiệc tùng, lễ hội hóa trang bên trên sông nước

4. Những bé chim được tương khắc trên trống. Chú ý có những bé mình to cánh ngắn cần yếu là chủng loại chim di cư

Lời bàn của LSTV: Chúng tôi đăng bài xích này để có một quan điểm phản biện đa chiều hơn về giả thuyết của Gs. Đào Duy Anh. Tuy vậy theo quan điểm của bọn chúng tôi, mang thuyết của Đào Duy Anh về cơ bạn dạng là chưa tương xứng với thực tế các cuộc thiên cư được vạc hiện vì di truyền học tập với sự so sánh với các di chỉ khảo cổ. Người việt về cơ phiên bản có bắt đầu từ sự thiên cư lên xuống trong nội vùng Đông Á và có liên hệ chặt chẽ với xã hội tộc Việt tại vùng phái mạnh Đông Á, vấn đề này đã được chúng tôi khảo cứu góc cạnh ở một nội dung bài viết khác . Tác giả Phan Duy Kha nhận định rằng người Việt ko có liên hệ với cư dân Giang Nam cũng chính là không cân xứng với thực tế lịch sử hào hùng qua các nghiên cứu di truyền với khảo cổ.

Về sự việc chim Lạc, giải pháp gọi của Gs. Đào Duy Anh là chưa thực sự phù hợp với thực tế lịch sử, tuy vậy loài chim thân dài, mỏ dài thực sự là một loài chim có vai trò đặc biệt quan trọng đối với người Việt, đó là loài chim mà sau đây người Hán gọi là chim Phượng Hoàng, chim Phượng theo thời hạn có sự biến hóa theo hướng thân dài, chân dài, mỏ dài, nhưng mà về cơ bản vẫn giữ những điểm lưu ý xưa cũ của chúng, như chiếc mào rất đặc thù và khó khăn lẫn với các loài khác. Vấn đề này sẽ được công ty chúng tôi đề cập qua trong bài bác khảo cứu vớt về văn hóa truyền thống Đông đánh , trong tương lai chúng tôi cũng sẽ viết thêm một bài viết khác để gia công rõ thêm về sự việc này.

Tên chim Lạc cùng xứ sở của chim Lạc: cùng bề mặt trống đồng cổ Đông Sơn, mặc dù tìm thấy ở địa điểm không gian nào (Đông Sơn, Quảng Xương, Cẩm Thủy, Cổ Loa, Sông Đà, Ngọc đàn v.v...)(1) đều không thiếu thốn hình ảnh đàn chim mỏ dài, cổ dài, thân lâu năm sải cánh cất cánh quanh khía cạnh trời. Lâu nay, người ta vẫn điện thoại tư vấn đó là chim Lạc. Vậy, thương hiệu chim Lạc khởi đầu từ đâu cùng chim Lạc thực thụ là giống chim gì?


*

Giới nghiên cứu đã mất hơi nhiều sức lực lao động để kiếm tìm nghĩa của trường đoản cú "Lạc" trong nhiều từ "chim Lạc". "Lạc" ở đây là từ Nôm hay từ Hán? Qua tương đối nhiều tranh luận với khảo cứu, sự đồng thuận nhiều hơn nữa cả đến rằng, chữ "Lạc" này có xuất xứ tự chữ "Lạc điền" (ruộng nước). Làm cho ruộng nước là đặc thù của văn hóa phương phái mạnh (phân biệt với văn hóa phương Bắc – văn hóa truyền thống Hán). Đặc điểm của ruộng Lạc là “Khai khẩn theo nước thủy triều”, “Theo nước thủy triều lên xuống nhưng làm ruộng”, bởi thế Lạc điền là ruộng nước thủy triều, khai phá ruộng ấy là Lạc dân, kẻ thống trị dân ấy là Lạc vương, fan giúp vấn đề là Lạc tướng. Thời Hùng vương vãi đã sử dụng rất phổ cập chữ "lạc" này: Lạc Việt, Lạc vương, Lạc hầu, Lạc tướng, Lạc dân, Lạc điền.Bạn sẽ xem: Chim lạc việt biện pháp điệu

Địa bàn Cửu Chân thời Hùng Vương gồm Thanh Hóa, tỉnh nghệ an bên mọi dòng sông lớn, như: sông Mã, sông Lạch Trường, sông Yên, sông Lam, sông Cả… thời chưa tồn tại đê điều có tương đối nhiều ruộng theo nước thủy triều. Phát âm thanh – Nghệ điện thoại tư vấn ruộng nước theo thủy triều là đồng sác, ruộng sác (Thanh Hóa), đồng sạc, ruộng sạc pin (Nghệ An). Ca dao vẫn còn đấy lưu vết tích:

- Rủ nhau xuống sác dò cua

- Cua sác Giang, lang mả Ối.Bạn sẽ xem: Chim lạc việt phương pháp điệu

- Rươi đồng sác, lác đồng sông...Bạn đang xem: Chim lạc việt giải pháp điệu

Tiếng Thanh - Nghệ nằm trong hệ ngôn từ Mường - Việt, vệt giọng thường không rõ ràng, âm S cùng với âm L cũng không quá chính xác. Do vậy, nơi gọi là ruộng sác, vị trí lại là ruộng lác. Vì chưng vậy, sản phẩm cây mọc hoang tương đối nhiều trên mọi ruộng nước được call là cây Lác và từ xa xưa fan dân đã biết giảm chúng mang lại chẻ ra phơi thành cói rồi dệt thành chiếu hotline là chiếu cói. Xứ Thanh danh tiếng với chiếu cói Nga Sơn. Bao gồm một giống cá chỉ làm việc trên đồng sác, thịt siêu thơm ngon hotline là cá Lác (Việc làm cho thì nhác cơ mà lại thích ăn cá Lác kho khô- thành ngữ)…

Đến đây đã có gì đó mách bảo về tua dây liên hệ giữa vùng khu đất Hạc Oa với hình ảnh chim Lạc trên trống đồng Đông Sơn. Địa chỉ tra cứu thấy trống đồng Đông Sơn thứ nhất cách Hạc Oa chỉ vài ba ki lô mét, trên và một thân đất. Liệu, có phải người sở hữu của Hạc Oa là đầy đủ người thứ nhất đưa "người bạn" thân nhất, xứng đáng yêu, gần cận nhất của chính mình lên mặt trống đồng linh thiêng để bầy chim mỏ dài, cổ dài, cánh dài, thân dài, đuôi dài, người mẫu chân dài mãi sải cánh cất cánh vào bất tử?

Dù cố kỉnh nào thì có một sự thật không thể lấp định: hình ảnh đàn chim trên trống đồng đó là giống chim nước - "chim Lạc", chủ nhân của hầu hết cánh đồng nước được fan Lạc Việt bí quyết điệu thành “chim thần”, “vật tổ” của tương tự nòi. Hình hình ảnh đàn chim đè sóng, cỡi gió, ngự trị quả đât nước bao la, chiếm lĩnh cả khung trời cao rộng, là hiện thực cũng là mong mơ của bạn Lạc Việt. Hình ảnh chim lạc hóa thân vào vớ cả, người mang lốt chim lạc, cây dáo, cây cung trên tay bọn họ cũng cosplay lông chim lạc. Từng đôi bạn trai gái giã cối đóng góp khố, khoác váy, từng chày tay là một cái lông cánh chim lạc cách điệu. Cho tới những vũ công dancing múa cũng ảo diệu lông cánh chim lạc… những phi thuyền Lạc Việt mang dáng hình chim Lạc vẫn băng băng đè sóng lướt gió. Chim Lạc thống lĩnh cả Trời, Đất, Nước, bay lượn giữa khung trời cao lộng gió, đánh các bạn với mây sao, tắm bản thân trong ánh sáng vầng dương, dang đôi cánh bát ngát tỏa bóng non lên muôn chủng loài vạn vật trên mặt đất, và quẫy thật tình mái chèo khua sóng nước, vượt sông dài đại dương rộng. Phần lớn cánh chim Lạc ấy đã trở thành hình tượng đích đáng cho con người, cuộc sống và mơ ước của người dân phương Nam, dân cư Lạc điền với sắc đẹp thái văn hóa truyền thống vùng sông nước.